What should I pack?
-----------------
from a quick look tho i can say without hesitation that in the 23 intervening years' worth of literary criticism since dekoven's a different language was published, i have not seen much that improves on this.
But what strikes the reader most forcefully about all of this writing [she cites passages from barthelme, joyce, woolf, burroughs, beckett and stein] is that it cannot be read in the normal way.... we cannot interpret any of them to form coherent, single, whole, closed, ordered, finite, sensible meanings, even several such meanings, without radically altering the nature and effect of the writing as it is read.
That obstruction of normal reading is, for the purposes of this study, the most important feature of experimental writing, including Stein's.... this book's... overall sense of experimental writing as an alternative language, which requires a different kind of reading and which opposes itself to the dominant patriarchal culture in definable ways, should apply to all experimental writing. (5)
it's very much what i'm trying to do in my work on clark coolidge's poetry, for example, where dekoven writes:
My aim... is not to interpret specific works, partly because interpretation defeats experimental writing (since if has no Meaning, no unitary coherence), and partly because the division within any experimental style into specific works is generally arbitrary, and often meaningless. What requires analysis, therefore, is the style rather than the work. (xv)
No comments:
Post a Comment